北京招標(biāo)采購(gòu)網(wǎng):精細(xì)化工及原料工程項(xiàng)目高密度聚乙烯裝置、全密度聚乙烯裝置及聚丙烯裝置氣動(dòng)及電動(dòng)開關(guān)球閥采購(gòu)招標(biāo)公告:日期(Date):2024/8/8招標(biāo)人編號(hào)(TendereeNo.):42718-B-W-GJ-202406-015招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)編號(hào)(TenderingAgentNo.):0618-244TC240PD7L1.中招國(guó)際招標(biāo)有限公司(招標(biāo)代理機(jī)構(gòu))受北方華錦聯(lián)合石化有限公司(招標(biāo)人)委托,以國(guó)際招標(biāo)方式邀請(qǐng)潛在投標(biāo)人就下列貨物和有關(guān)服務(wù)提交密.." />

辦理會(huì)員咨詢熱線:4000-156-001

精細(xì)化工及原料工程項(xiàng)目高密度聚乙烯裝置、全密度聚乙烯裝置及聚丙烯裝置氣動(dòng)及電動(dòng)開關(guān)球閥采購(gòu)招標(biāo)公告

所在地區(qū): 北京-海淀- 發(fā)布日期: 2024年9月2日
招標(biāo)代理: “登錄”才能查看此項(xiàng)內(nèi)容。 招標(biāo)業(yè)主: “登錄”才能查看此項(xiàng)內(nèi)容。
招標(biāo)采購(gòu)正文

日期(Date):(略)

招標(biāo)人編號(hào)(Tenderee No.):(略)

招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)編號(hào)(Tendering Agent No.):(略)

1.中招國(guó)際招標(biāo)有限公司(招標(biāo)代理機(jī)構(gòu))受北方華錦聯(lián)合石化有限公司(招標(biāo)人)委托,以國(guó)際招標(biāo)方式邀請(qǐng)潛在投標(biāo)人就下列貨物和有關(guān)服務(wù)提交密封投標(biāo):(略)

Entrusted by North Huajin Refining and Petrochemical Co., Ltd. (Tenderee), China Cntc International Tendering Corporation (Tendering Agent) invites sealed bids by international bidding method from potential bidders for the supply of the following goods and related services:(略)

高密度聚乙烯裝置、全密度聚乙烯裝置及聚丙烯裝置氣動(dòng)及電動(dòng)開關(guān)球閥(略)臺(tái)。其中,(略)萬(wàn)噸/年高密度聚乙烯裝置6臺(tái);(略)萬(wàn)噸/年高密度聚乙烯裝置(略)臺(tái);(略)萬(wàn)噸/年全密度聚乙烯裝置(略)臺(tái);1#(略)萬(wàn)噸/年聚丙烯裝置(略)臺(tái);2#(略)萬(wàn)噸/年聚丙烯裝置(略)臺(tái)。

(略)sets of pneumatic and electric switch ball valves for high density polyethylene plant, full density polyethylene plant and polypropylene plant. Among them, (略),(略) tons / year high-density polyethylene; (略)sets of,(略) 0,(略) tons / year high-density polyethylene; (略)sets of(略) 0,(略) tons / year full-density polyethylene; (略)sets of1 # (略) 0,(略) tons / year polypropylene; (略)sets of2 # (略) 0,(略) tons / year polypropylene.

2.(有興趣或被邀請(qǐng))的潛在投標(biāo)人可從中招國(guó)際招標(biāo)有限公司得到進(jìn)一步的信息和查閱招標(biāo)文件。

Potential bidders (who are interested in or invited) can obtain further information and access to the bidding documents from China Cntc International Tendering Corporation

3.對(duì)投標(biāo)人的資質(zhì)要求

Qualification Requirements to Bidders

1)投標(biāo)人具有有效的營(yíng)業(yè)執(zhí)照(境內(nèi)投標(biāo)人)/企業(yè)經(jīng)營(yíng)許可證明文件(境外投標(biāo)人),需提供相應(yīng)證明復(fù)印件;

The bidder has a valid business license (bidder registered within territory of Peoples Republic of China)/ Incorpration Operating license document (bidder registered outside territory of Peoples Republic of China), and a copy of the corresponding certificate is required;

2) 國(guó)內(nèi)制造商需提供《中華人民共和國(guó)特種設(shè)備生產(chǎn)許可證》(壓力管道元件制造);國(guó)外制造商須提供所投產(chǎn)品特種設(shè)備型式試驗(yàn)證書和《中華人民共和國(guó)特種設(shè)備生產(chǎn)許可證》(壓力管道元件制造)(投標(biāo)人須提供證書的掃描件)。

Domestic manufacturers shall provide Special Equipment Production License of the People's Republic of China (manufacturing of pressure pipe components); foreign manufacturers shall provide type test certificate of special equipment of the invested products and Special Equipment Production License of the People's Republic of China (manufacturing of pressure pipe components) (the bidder shall provide scanned copy of the certificate).

3)投標(biāo)產(chǎn)品中防爆電磁閥、電動(dòng)執(zhí)行機(jī)構(gòu)和限位開關(guān)須具有中國(guó)國(guó)家強(qiáng)制性產(chǎn)品認(rèn)證證書,(投標(biāo)人須提供證書的掃描件)。

The explosion-proof solenoid valve and limit switch in the bidding products shall have the national compulsory product certification certificate, (the bidder shall provide the scanned copy of the certificate).

4)本項(xiàng)目不接受代理商投標(biāo);

This project does not accept agent bidding;

5)自(略)年7月1日至投標(biāo)文件遞交截止時(shí)間前7日(以合同簽訂時(shí)間為準(zhǔn)),投標(biāo)產(chǎn)品(氣動(dòng)或電動(dòng)開關(guān)球閥)在中國(guó)境內(nèi)具有聚烯烴裝置的供貨業(yè)績(jī),業(yè)績(jī)合同中提供的產(chǎn)品須與本次投標(biāo)產(chǎn)品一致。供貨業(yè)績(jī)合同中至少包含1臺(tái)(略)寸及以上固定球硬密封球閥和至少包含1臺(tái)溫度不高于-(略)度的低溫硬密封氣動(dòng)或電動(dòng)開關(guān)球閥。須提供銷售合同的掃描件(含雙方蓋章頁(yè)、項(xiàng)目名稱、貨物名稱、供貨數(shù)量、簽訂日期頁(yè))和簽字版技術(shù)協(xié)議的掃描件(應(yīng)體現(xiàn)項(xiàng)目名稱、裝置規(guī)模、供貨清單),未按上述要求提供或提供信息不全,則視為無(wú)效業(yè)績(jī)。

From July 1, (略) to 7 days before the deadline for submission of tender documents (subject to the time of signing the contract), the bidding products (pneumatic or electric switch ball valve) shall have the supply performance of polyolefin plant in China, and the products provided in the performance contract shall be consistent with the bidding products. The supply performance contract contains at least one hard sealed ball valve of (略) inches and above and at least one low-temperature hard sealed pneumatic or electric on-off ball valve with a temperature not higher than-(略) degrees. The scanned copy of the sales contract (including the sealed page of the parties, the name of the project, the name of the goods, the supply quantity, the signing date page) and the scanned copy of the signed technical agreement (the project name, the size of the equipment and the supply list) shall be provided. If the contract fails to provide according to the above requirements or if the information is incomplete, it shall be deemed as invalid.

6)投標(biāo)人開戶銀行在開標(biāo)日前三個(gè)月內(nèi),針對(duì)本次招標(biāo)人開具的資信證明原件或復(fù)印件。

The original or photocopy of the credit certificate issued by the tenderer within three months before the bid opening date.

7)投標(biāo)人為所投產(chǎn)品制造商,或與制造商同屬同一集團(tuán)(同一母公司控股)或與制造商存在控股、參股的銷售公司,若投標(biāo)人為上述情況的銷售公司,還須出具能證明與制造商同屬同一集團(tuán)(同一母公司控股)或與制造商存在控股、參股的相關(guān)證明文件。

Bidder for the product manufacturer, or with the manufacturer belong to the same group (the same parent company holding) or with the manufacturer holding, participating in the sales company, if the bidder for the above situation of sales company, also must issue can prove with the manufacturer belong to the same group (the same parent company holding) or with the manufacturer holding, participation of relevant documents。

8)本項(xiàng)目不接受聯(lián)合體投標(biāo)。

This project does not accept consortium bidding。

9)未領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件是否可以參加投標(biāo):(略)

Whether you can participate in the bidding without purchasing the bidding documents:(略)

4.(有興趣或被邀請(qǐng))的潛在投標(biāo)人可于(略)年8月8日至(略)年8月(略)日(略):(略)https:(略))注冊(cè),本招標(biāo)文件每包售價(jià)為(略)元人民幣或(略)美元,售后不退(郵購(gòu)須另加(略)元人民幣或(略)美元)。任何未在招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)領(lǐng)購(gòu)招標(biāo)文件的法人或其他組織均不得參加投標(biāo)。

Potential bidders (interested or invited) may submit their online requests from July 8, (略) to July (略), (略) at (略):(略)

業(yè)務(wù)及購(gòu)標(biāo)事宜聯(lián)系

For Project Inquiry And Bidding Documents Purchase:(略)

聯(lián)系人:(略)

Contact person:(略)

電話(Tel):(略)

電子郵件(E-Mail):中國(guó)銀行總行營(yíng)業(yè)部

Bank Name:(略)

美元賬號(hào)(Account No. for USD):(略)

SWIFT Code:(略)

6. 投標(biāo)人在投標(biāo)前應(yīng)在必聯(lián)網(wǎng)(https:(略)

The bidder shall complete the registration and information verification on the required network (https:(略)

7. 招標(biāo)人名稱:(略)

Name of Tenderee:(略)

招標(biāo)人地址:(略)

Address of Tenderee:(略)

郵編(Postcode):(略)

聯(lián)系人:(略)

Contact person:(略)

聯(lián)系電話(Tel):(略)

招標(biāo)機(jī)構(gòu)名稱:(略)

Name of Bidding Agency:(略)

招標(biāo)機(jī)構(gòu)地址:(略)

Address of Bidding Agency:(略)

聯(lián)系人:(略)

Contact person:(略)

電話(Tel):(略)

電子郵件(E-Mail):(略)

(略)
查看完整內(nèi)容>>

注冊(cè)會(huì)員 享受貼心服務(wù)

標(biāo)訊查詢服務(wù)

讓您全面及時(shí)掌握全國(guó)各省市擬建、報(bào)批、立項(xiàng)、施工在建項(xiàng)目的項(xiàng)目信息。

幫您跟對(duì)合適的項(xiàng)目、找對(duì)準(zhǔn)確的負(fù)責(zé)人、全面掌握各項(xiàng)目的業(yè)主單位、設(shè)計(jì)院、總包單位、施工企業(yè)的項(xiàng)目 經(jīng)理、項(xiàng)目負(fù)責(zé)人的詳細(xì)聯(lián)系方式。

幫您第一時(shí)間獲得全國(guó)項(xiàng)目業(yè)主、招標(biāo)代理公司和政府采購(gòu)中心發(fā)布的招標(biāo)、中標(biāo)項(xiàng)目信息。

標(biāo)訊定制服務(wù)

根據(jù)您的關(guān)注重點(diǎn)定制項(xiàng)目,從海量項(xiàng)目中篩選出符合您要求和標(biāo)準(zhǔn)的工程并及時(shí)找出關(guān)鍵負(fù)責(zé)人和聯(lián)系方式。

根據(jù)您的需要,向您指定的手機(jī)、電子郵箱及時(shí)反饋?lái)?xiàng)目進(jìn)展情況。

咨詢熱線:4000-156-001
意 見
反 饋
在 線
溝 通